近日,一名越南裔美国大学生要求她的数学教授道歉,因其称“她的名字不够英语化,用英语念出来听上去像是在冒犯别人”
Phuc Bui Diem Nguyen 是加州奥克兰 Laney College 的大一新生,上课的第二天她收到了教授 Matthew Hubbard 发来的一封电子邮件,“你能把你的名字改得更英语化一些吗? Phuc Bui 在英语中听起来像一句侮辱的话。”
随后,Phuc Bui 回复邮件并拒绝了教授的要求,希望教授能用她出生时的名字来称呼自己。但教授却仍然回复称,“如果我生活在越南,而我的名字在你们的语言里听起来很奇怪,我会改变它避免自己和他人感到尴尬。我知道你觉得被冒犯,但你要明白,你的名字用英语念出来也是一种对他人的冒犯。”后来在课上,教授甚至称她为“P-Nguyen”。
“我很震惊,因为在我的成长过程中,虽然名字有发音问题但大家都会问我应该怎么念。他是个无知的人,而且他也不想知道我的名字。”
邮件内容被发到网上后引起争论,很多人谴责这位教授是“种族主义者”,Laney College 随后也发表声明称将当事人暂时停职并安排他进行行政休假。
Phuc Bui 事后表示自己对学校的回应感到满意,但仍然希望教授跟她道歉,“每个人都不应该因为自己的名字而感到尴尬,我希望大家使用真名会感觉更舒服,而不是随便让别人取一个英文名字”
EXCLUSIVE: “I was shook.”
— Dion Lim (@DionLimTV) June 19, 2020
Vietnamese American Laney College freshman Phuc Bui talks about what it was like when her teacher sent her an email asking her to “Anglicize” her name. pic.twitter.com/nUPiw19k3r
来源: ABC 7 News
你足够名流,怎么都可以。。。不然叫什么都无所谓,反正没什么理你。。。
中国人的名字基本就没几个老外能读对,但是大多数人都很愿意问怎么读,然后我每次都会耐心的教他们,从来没想过为了方便别人,把自己父母赋予自己的名字轻易改成什么Kevin, Tony, 或者Jason等等。如果一个人真的愿意认识你,学个名字是轻而易举,但是如果本来就不想搭理你,你再怎么改名字也是徒劳。很多人既没有融入美国社会,还丢掉了中国文化底蕴,既没看过莎士比亚,也不知道唐宋八大家,改了个圣经里的名字,却连圣经都没看过。