Costco将把Polish Hot Dog从菜单上移除,以给新推出的食品让地。”不是所有人都像我一样热爱披萨和热狗,“首席执行官W. Craig Jelinek在一月的股东大会上说。
Costco将推出植物蛋白质沙拉、Acai Bowl和有机汉堡。“你们绝对会喜欢植物蛋白质沙拉,很健康,味道也很好,我吃过一次。”
尽管也很受欢迎的$1.5全牛肉热狗和苏打套餐将保留,但顾客们还是对这一改变非常不开心。
What's next to go? The pizza? Costco's pizza and hot dogs are the best thing about shopping there! My husband and son do the same thing-head over and grab a slice of pizza or a hot dog while I check out.
— TechForTrump 🇺🇸 (@texastechmommy) July 9, 2018
很多人都说每次去购物都一定要买热狗,“这是唯一一个让我觉得带孩子购物不痛苦的原因”。
网友们在Twitter和Facebook上向Costco疯狂开炮,有人惋惜有些开骂。
KEEP THE POLISH DOG @Costco WHERE IS YOUR HUMANITY
— Jo da da da (@Woah_Jojoo) July 8, 2018
Fuck you @Costco why would you get rid of the polish dog?!!!!
— Cecilia (@celiatang93) July 8, 2018
Rip @Costco polish hot dog 💔
— Sean (@seandagdag) July 8, 2018
I really try to avoid political talk on Twitter, but something has to be said.
— Sam Adams (@SWXSamAdams) July 7, 2018
I'm going to use my voice to enact change.
I understand if you unfollow me, but I can't have my kids grow up believing I stood by silently and did nothing.@costco BRING BACK THE POLISH DOGS
你觉得呢?会想念Costco的热狗不?
预计会重新出现在菜单上的