USC 教授上课说了中文「那个那个那个」遭非裔学生抗议而被停职

10 个月前
59.2k 次浏览
时事新闻
 

USC 商业沟通课的一名教授 Greg Patton 在一堂网课上教授学生公共演讲 (public speaking) 的模式与技巧,介绍了填补词 (filler words) 的概念,也就是在有意义的语句停顿之间会填充一些声词,以英文来说会使用 "um" 或 "er",而教授也同时用中文举例,指出中文相对词汇是「那个,那个,那个」。而由于他是用正确中文发音,且非常快速地说,听起来就像会冒犯非裔的 N 开头贬义字,此举受到非裔学生检举抗议,而这位教授目前暂时被停职。

教授在课堂上表示,填补词会因为文化背景(母语)不同而不同,而已中文举例会是 "that, that, that",用中文说即为「那个、那个、那个」。许多非裔学生对此表达抗议,认为该名教授无视文化多样性与差异性,他们拒绝忍受如此的情绪伤害,并威胁要退选该门课。

在一篇声明中,校方表示该名教授同意在校方介入调查这一件争议时暂时休息,将由另一位教授代课。

你觉得这位教授⋯⋯
超无辜,他很认真在讲课啊!
也太不敏感了吧,也算是学到教训
会不会是之前就有什么先例了?

来源:  Yahoo
点赞 (0)
脸书分享
微信分享
24条评论

黑人可怜敏感又自卑的心态...简直无语了,他们自己人可以说,别人说就不可以了

Grow some thick skin please ! Black lives matter, so others don’t ???

匿名3 年多前

All lives matter but why are you so offended by BLM?

匿名3 年多前

Grow some more yellow skin so we can all say yellow lives matter!

再也不敢唱大张伟的《我的果汁分你一半》了,
“我要内个内个内个内个内个内个内个内个内个啊!”

匿名3 年多前

要不回國唱吧

匿名3 年多前

回不去了也是個問題

匿名3 年多前

同理心,白人教授用其他語言講填補詞的相對詞彙聽起來像”chink, chink, chink”,這不對教授同仇敵愾嗎?

匿名3 年多前

你倒是给我说出个chink的同音填补词来呀?

匿名3 年多前

所以說要有同理心

匿名3 年多前

這勉強不來

玻璃心?给他听听阳光彩虹小白马?

匿名3 年多前

学校都是漆黑一片

匿名3 年多前

国旗涂黑算了~还有别的人配活着吗?

匿名3 年多前

想活得爽快就回國吧

匿名3 年多前

我们说的不是那个那个那个 是 尼哥尼哥尼哥

匿名3 年多前

美国现在简直了+1